البرنامج العالمي للتحقق من الأمن في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 普遍保安审计计划
- "البرنامج العالمي" في الصينية 全球方案
- "من" في الصينية 一样; 于; 从; 任何人; 你; 同等; 强干; 得力; 打; 打从; 有能力; 有资格; 比;
- "البرنامج العالمي للتطبيقات المناخية" في الصينية 世界气候应用计划
- "مؤتمر إعلان التبرعات لبرنامج الأغذية العالمي المشترك بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة" في الصينية 联合国/粮农组织世界粮食计划署认捐会议
- "البرنامج العالمي التعاوني المشترك بين منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة للمكافحة المتكاملة للآفات" في الصينية 粮农组织/环境规划署虫害综合防治全球合作方案
- "البرنامج الخاص المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي ومنظمة الصحة العالمية للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية" في الصينية 热带病研究和培训特别方案
- "برنامج التعاون للبنك الدولي للإنشاء والتعمير ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية" في الصينية 世界银行/工发组织合作方案
- "البرنامج العالمي للبيانات المناخية" في الصينية 世界气候数据计划
- "الوحدة المشتركة بين بعثة التحقق من حقوق الإنسان في غواتيمالا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي" في الصينية 联危核查团/开发署联合股
- "البرنامج المشترك بين منظمة الصحة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة المتعلق بمعايير الصحة البيئية" في الصينية 卫生组织/环境规划署联合环境健康标准方案
- "الفريق العامل المعني بتدابير بناء الثقة والأمن والتحقق" في الصينية 建立信任与安全及核查措施工作组
- "البرنامج التجريبي العالمي لمحو الأمية" في الصينية 世界实验扫盲方案
- "المندوب التنفيذي للأمين العام لبرنامج الأمم المتحدة الإنساني للعراق والكويت ومناطق الحدود العراقية الإيرانية والعراقية التركية" في الصينية 负责联合国伊拉克、科威特和伊拉克/伊朗及伊拉克/土耳其边界地区人道主义方案的秘书长执行代表
- "الفريق العامل غير الرسمي المعني بتحويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى منظمة الأمم المتحدة للبيئة" في الصينية 联合国环境规划署 问题非正式工作组
- "برنامج المناخ العالمي" في الصينية 世界气候计划
- "مؤتمر الأمم المتحدة ومنظمة الأغذية والزراعة لإعلان التبرعات من أجل برنامج الأغذية العالمي" في الصينية 联合国/粮农组织世界粮食计划署认捐会议
- "الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة للمشاريع الممولة من صندوق التبرعات لعقد الأمم المتحدة للمرأة" في الصينية 开发署联合国妇女十年自愿基金资助项目信托基金
- "وحدة المعلومات عن تغير المناخ المشتركة بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية" في الصينية 环境规划署/气象组织气候变化信息股
- "البرنامج المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الصحة العالمية لمواد التثقيف الصحي" في الصينية 开发署/世卫组织卫生学习材料方案
- "البرنامج العالمي للقاحات والتحصين" في الصينية 全球疫苗和免疫方案
- "برنامج أفريقيا التابع للنظام العالمي للرصد البيئي/معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث" في الصينية 全球环境监测系统 /训研所非洲方案
- "البرنامج العالمي للأوزون" في الصينية 世界臭氧方案
- "الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتمكين برنامج الأمم المتحدة للبيئة من تنفيذ الأنشطة الممولة من مرفق البيئة العالمية" في الصينية 联合国环境规划署执行全球环境基金所资助的活动技术合作信托基金
- "برنامج الأمن والتنمية" في الصينية 安全与发展方案
- "البرنامج العالمي للتطبيقات والخدمات المناخية" في الصينية 世界气候应用和服务方案
أمثلة
- ويواصل البرنامج العالمي للتحقق من الأمن التابع لمنظمة الطيران المدني الدولي تنفيذ أنشطته.
民航组织普遍保安审计计划继续开展活动。 - وأحد العناصر الهامة في خطة العمل الأمنية للطيران التابعة لمنظمة الطيران المدني الدولي هو البرنامج العالمي للتحقق من الأمن (USAB).
民航组织《航空安全行动计划》的关键内容之一是《环球机场安全水平审核计划》。 - وأجريت تسع عمليات تدقيق لأمن الطيران في دول أفريقية بموجب البرنامج العالمي للتحقق من الأمن بالمنظمة خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير.
在报告所述期间,根据民航组织《普遍安全审计方案》对非洲国家进行了9次航空安全审计。 - بادرت منظمة الطيران المدني الدولي مؤخرا بإطلاق البرنامج العالمي للتحقق من الأمن لأجل التأكد من امتثال جميع الدول المتعاقدة للمرفق 17 من اتفاقية الطيران المدني الدولي.
国际民用航空组织(民航组织)最近发动了环球机场安全水平审核计划,以审计所有缔约国遵守《国际民用航空公约》附件17的情况。 - كما تقدم معلومات عن تنفيذ البرنامج العالمي للتحقق من الأمن لتدقيق الأمن العام وعن استراتيجيتها لتعزيز مساعدة ودعم أمن الطيران.
国际民航组织还提交了关于 " 全面安全检查方案 " 执行情况和该组织的强化安全援助和支助方案战略的信息。 - وقامت منظمة الطيران المدني الدولي بمراجعة في إطار البرنامج العالمي للتحقق من الأمن شملت تسع دول، وحدَّدت مواطن القوة والضعف، وأظهرت إمكانية التحسين في العديد من المجالات.
国际民航组织根据普遍保安审计计划,对九个国家进行了普遍保安审计计划审计,确认了长处和不足之处,并显示了在许多领域改进的余地。 - وفي عام 2009، أكمل البرنامج العالمي للتحقق من الأمن التابع لمنظمة الطيران المدني الدولي برنامجه الخاص بزيارات المتابعة للدول الخاضعة للتحقق من أجل التثبت من صحة تنفيذ خطط عملها التصحيحية فيما يتعلق بالدورة الأولى من عمليات التحقق.
2009年,国际民航组织的普遍保安审计计划完成了对受审计国家的后续访问,此种访问的目的是核实这些国家贯彻第一轮审计相关的纠正行动计划的情况。 - فهل خضعتم للتدقيق على أساس البرنامج العالمي للتحقق من الأمن المنبثق عن خطة العمل لأمن الطيران؟ وإذا كان الأمر كذلك، ما هي الصعوبات وأوجه القصور التي تم تحديدها، لا سيما فيما يتعلق بالمعايير والممارسات المفصلة في المرفق 17 من اتفاقية الطيران المدني الدولي؟
贵国是否根据《航空安全计划》的全球安全审计方案接受过审计? 如果是,已查明有哪些困难和不足之处,特别是在关于《国际民用航空公约》附件17详细载列的标准和措施方面? - هل خضعت ميانمار للتدقيق على أساس البرنامج العالمي للتحقق من الأمن الذي يندرج ضمن خطة العمل لأمن الطيران؟ وإذا كان الأمر كذلك، ما هي الصعوبات وأوجه القصور التي جرى تحديدها، لا سيما المتعلق منها بالمعايير والممارسات المفصلة في المرفق 17 لاتفاقية الطيران المدني الدولي؟
是否根据《航空安全行动计划》普遍保安审计计划基本原则对缅甸进行过审计? 如果是,审计中查出哪些问题和缺陷,特别是在《国际民用航空公约》附件17所详述的标准和做法方面。
كلمات ذات صلة
"البرنامج العالمي للأوزون" بالانجليزي, "البرنامج العالمي للإحصاءات الصناعية" بالانجليزي, "البرنامج العالمي للبحوث الجوية" بالانجليزي, "البرنامج العالمي للبيانات المناخية" بالانجليزي, "البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان" بالانجليزي, "البرنامج العالمي للتدريب في مجال السكان والتنمية" بالانجليزي, "البرنامج العالمي للتدريب في مجال السكان والتنمية المستدامة" بالانجليزي, "البرنامج العالمي للتطبيقات المناخية" بالانجليزي, "البرنامج العالمي للتطبيقات والخدمات المناخية" بالانجليزي,